Rose debug info
---------------

Конкурс уважаемых читателей

Я вот пишу для вас всякое, может интересное, может нет, а вы молчите, как горбуша в пироге. Давайте что ли расшевелим вас. Пока я пишу большую (очень большую, даже огромную) статью про навигацию в парижском метро, предлагаю вам поупражняться в информационном дизайне. Вот штука

Расскажете что это? Что с ней так, а что не так? Как её переделать, если надо переделать? Вам слово...

Поделиться
Отправить
Запинить
6 комментариев
Павел 2015

Расскажи, интересно

AllDmeat 2015

Это кофейное меню.

Каждый напиток имеет обводку какой-то определенной формы. Связь между формами я так и не нашёл: это не классика/альтернатива, не молоко/без-молока, и даже не цена. Подскажите, это я необразованный или где?

Есть деление на «здесь»/«на вынос», но зачем-то продублировано, что большой кофе тоже можно пить как на месте, так и вынести на улицу.

Дополнения: я хочу шот капуча. Делайте как хотите, тюльпанчик не забудьте. И шот ж меньше по объёму, почему я должен переплачивать дополнительные €0,8? И правильно ли я понял, что шот капуча можно пить только на месте (потому-что шот на вынос есть только у латте и мокко)?

Я, как человек без знания французского, полез в переводчик, чтобы перевести дно. Гугл-транслейт дал это: «Вы можете задать свой кофе без кофеина или иным падает дополнительный выстрел».

Окей, вроде как разобрались, что шот будет дополнительно к чашке.

Дальше из дна я перевёл первое предложение и на этом остановился — судя по всему, так просто хвастаются.

И всё же, по-французски будет эспрессо или экспрессо?

Фирменный напиток — копирайт. Ну это ещё хоть какой-то смысл имеет.

В итоге имеем:
• Меню абсолютно не помогает выбрать напиток (стоит помнить, что большое число людей не различают напитки по названиям, особенно когда они на чужом языке);
• Светло-серый на белом читается плохо;
• Сифон за 800 ₽ :)

Анна Шипицына 2015

Это кофейная карта.
Иконки — кофе, который можно приобрести в этом заведении. Чёрная и серая стрелки ведут к ценам в зависимости от параметров большой/маленький, здесь/на вынос. Две чёрные иконки внизу — дополнительные варианты подачи. Требуют доплаты. Decafeine — кофе без кофеина, shot — скорее всего, ликёр вместо сахара.

Впервые увидев эту карту, задалась несколькими вопросами:
1) Что означают серые и чёрные стрелки? Сколько будет стоить маленький cortado, если я буду его пить в заведении?
2) Обратите внимание на надписи +0.8 евро рядом с cappuccino, mocha, latte. За что я доплачиваю?
3) От чего зависит форма иконки?

Пораскинув мозгами, пришла к выводу, что за большой cortado в заведении я заплачу 2,9 евро. За большой cortado на вынос 2,1 евро. За маленький cortado в любом случае заплачу 2,1 евро.
В моём понимании чёрная стрелка — это большой кофе в заведении. Серая стрелка — большой кофе на вынос, либо маленький кофе хоть в заведении, хоть с собой.

Серые +0.8 евро так до конца и не поняла. Видимо, если я хочу взять эти напитки на вынос, нужно доплатить 0.8 евро. Чёрная +0.8 у latte оповещает о том, что за большой латте тоже полагается доплачивать.

Относительно формы иконок делаю предположение, что шестиугольники — классика, четырёхугольники — альтернативные варианты (espresso micro-lot — альтернатива espresso, mocha — альтернатива latte), круг — фирменный кофе. Тогда более менее понятно, по какому принципу сгруппированы столбцы.
Однако, я не знаток кофе и могла сделать ошибочный вывод :)

Анна Шипицына 2015

Достоинства и недостатки:

+ Сразу видно, какой кофе нельзя взять на вынос.
+ Если я правильно расшифровала форму, то сразу понятно, почему четырёхугольные варианты стОят дороже, чем шестиугольные в том же столбце. Неплохой способ указать, что один кофе — альтернатива другого.
+ В глаза бросаются дополнительные варианты подачи. Посетитель сразу оповещен, что можно заказать шот и/или кофе без кофеина за 0.8 евро.

  • Серый — неудачный цвет для надписей на белом. Особенно плохо видно маленькие надписи +0.8 евро рядом с cappuccino, mocha, latte. Их легко не заметить и отдать дополнительные 0.8 евро. Надо поменять этот цвет.
  • Одинаковый значок у cappucсino и cortado. А вдруг посетитель немой/после зубного/принимает экстренный вызов по телефону/придумайте свой вариант, и пальчиком показывает, какой кофе хочет. Запросто можно ошибиться с заказом. Может эта идентичность чем-то оправдана, но я связи не вижу. В таком случае это ошибка. Можно переименовать cortado в D, например. Extraction a froid назвали X, чтобы не путать с эспрессо. И тут также.
  • Если shot — ликёр, то надо указать, какой.
Анна Шипицына 2015

В предыдущем посте получилось странное форматирование. Со слова «серый» начинается разбор недостатков.

Анна Шипицына 2015

Уточнение: под альтернативой имела в виду альтернативу в прямом смысле этого слова, а не альтернативные способы заваривания.